PROFESSIONELE & CREATIEVE VERTALINGEN

U runt een hotelketen, reisagentschap of toerismebureau en wenst internationale toeristen te overtuigen om uw hotel, stad, regio of land te bezoeken? Dan hoeven wij u niet uit te leggen waarom een vlot lezende en creatieve vertaling van uw website, brochures en marketingmateriaal zo belangrijk is. Wij leveren niet alleen creatieve en bruisende vertalingen, maar zorgen er ook voor dat ze perfect afgestemd worden op uw doelpubliek.

U doet er alles aan om uw klanten in de watten te leggen? Wij leggen u in de watten…

CULTURELE ACHTERGRONDKENNIS & LOKALISATIE

Om tot een goede vertaling te komen moet de vertaler niet alleen zijn moedertaal perfect onder de knie hebben en creatief kunnen schrijven, maar heeft hij/zij ook een goede culturele achtergrondkennis nodig. Daarom werken wij met creatieve vertalers die in de huid kunnen kruipen van de lezer en de vertaling aanpassen aan uw doelpubliek dat vaak een andere culturele achtergrond heeft. Dit wordt ook wel ‘lokalisatie’ genoemd. Zo voelt de lezer zich meer aangesproken en is de kans groter dat u zijn interesse wekt voor uw product of dienst.

WAAROM KIEZEN ONZE KLANTEN VOOR ONS?

Een goede vertaling moet voldoen aan een hele reeks criteria: ze moet foutloos zijn, vlot lezen, afgestemd zijn op uw doelgroep en de terminologie moet coherent zijn doorheen de hele tekst. Als taalspecialisten begrijpen we dit als geen ander.

  • Wij werken enkel met native vertalers die gespecialiseerd zijn in uw sector.
  • Uw vertaling wordt nagelezen door een proofreader.
  • Wij gebruiken de meest geavanceerde tools om een samenhangende terminologie te verzekeren.
  • Bij onduidelijkheden in de brontekst nemen wij proactief contact contact met u op.
  • Als extra (gratis) service duiden wij tijdens het vertalen ook eventuele fouten in de brontekst aan.
WELKE VERTALINGEN MAKEN WE ZOAL?
  • Bezoekersgidsen
  • Displays voor beurzen
  • Hotelvoorstellingen
  • Marketingmateriaal
  • Menukaarten
  • Nieuwsbrieven
  • Reiswebsites
  • Reismagazines
  • Toeristische brochures
  • Uitnodigingen

Projecten in beeld

TOERISTISCHE BROCHURES & RONDLEIDINGEN
  • Voor een Nederlandse klant hebben wij toeristische brochures van de stad Rotterdam voor Franstalige toeristen vertaald met een voorstelling van een reeks hotels en toeristische trekpleisters.
  • Sylver Consulting, een Amerikaans consultancybureau, heeft een beroep gedaan op ons om een ‘culturele onderdompeling’ in Antwerpen te organiseren voor hun eindklant. De bedoeling was om de managers van de eindklant kennis te laten maken met een aantal inspirerende Belgische start-ups om ideeën op te doen rond verschillende managementstijlen. Naast het organiseren van de bezoeken en het tolken van de sessies, hebben wij ter voorbereiding van deze dag ook een reeks documenten, uitnodigingen en brochures vertaald.
"Wij helpen u een breder publiek te bereiken door taalbarrières te doorbreken."

Jan Van Den Bulcke © 2020 | Alle rechten voorbehouden.